Cuộc Đại chiến, như người ta đã biết trước khi chúng ta bắt đầu viết hoa và đánh số các cuộc chiến tranh thế giới, bây giờ được nhớ đến như bất cứ thứ gì ngoại trừ "Vĩ đại". Nếu, nghĩa là, nó được ghi nhớ chút nào. Thế chiến thứ nhất (WWI) vẫn là cuộc chiến tranh lớn duy nhất của Mỹ trong thế kỷ 20 không được tưởng niệm bằng đài tưởng niệm ở thủ đô Washington, D.C. WWI thiếu sự tôn kính lịch sử sâu sắc, ít nhất là đối với nhiều người Mỹ, rằng Thế chiến thứ hai hoặc thậm chí là Nội chiến. Chiến tranh tận hưởng. Nó không mang dấu vết cứng rắn của Chiến tranh Việt Nam hay Chiến tranh Triều Tiên. Nó không tự hào về những bộ phim được hoan nghênh. Hoặc các chương trình truyền hình.
The Great War, as it was known before we started capitalizing and numbering our world wars, is remembered as anything but "Great" now. If, that is, it's remembered at all. World War I (WWI) remains the only major American war of the 20th century not commemorated with a memorial in the nation's capital in Washington, D.C. WWI lacks the deep historical reverence, at least among many Americans, that World War II or even the Civil War enjoys. It doesn't carry the hardened cachet of the Vietnam War or Korean War. It doesn't boast the acclaimed movies. Or the TV shows.
HowStuffWorks HowStuffWorks 419 ngày